Prevod od "bom um" do Srpski


Kako koristiti "bom um" u rečenicama:

Bom, um maluco como ele e um cara esperto como você.
Pa, lujka kao on i pametan momak kao ti.
Conheci lorde Darlington e digo que ele era um homem bom um cavalheiro a quem tive o orgulho de servir durante anos.
Poznavao sam lorda Darlingtona, i mogu Vam tvrditi da je bio dobar èovjek. Pravi džentlmen kojem sam, s ponosom, dao najbolje godine svoje službe.
Bom, um tiro bem de perto na cabeça.
Pa, pucanj u glavu iz blizine. Gadno je.
Bom, um dia eu recebi... uma ligação desesperada de Brenda enquanto eu trabalhava.
Jednog dana, dok sam bio na poslu, dobio sam oèajnièki poziv od Brende.
Seria bom um pouco de intervenção divina, eu imagino.
Èini mi se da nam ne bi škodilo malo božanskog uticaja.
Tá bom, um de vocês vai ou todos morreremos aqui.
U redu, neko od vas ide, ili æemo pomreti ovde.
Que bom, um retorno é importante.
To je dobro. Povratne informacije su važne.
Ele é incrivelmente bom, um homem brilhante e aventureiro.
On je neverovatno dobar, pametan, napredan èovek.
Bom, um estilo com camadas e franjas suaves... é bom para uma mulher grande como essa.
Lijepi slojevi, s mekim šiškama dobro je za veæu ženu poput ove.
É bom um ar fresco, muito oxigênio.
Da udahnemo malo vazduha koji ima kiseonika u sebi.
Bom, um de nós precisa morar aqui.
Neko od nas mora da živi ovde.
Bill era um homem bom, um bom provedor.
Bill je bio dobar èovek, dobro se brinuo za porodicu.
Bom, um pediatra tem que saber muitas dessas piadas de salão.
Pametno. Pa, kad si pedijatar moraš da znaš puno deèjih fazona.
Bom, um ponto de resgate extra continua em operação.
U redu. Jedno alternativno mesto izvlaèenja je još uvek operativno.
Mas qual for a exposição, é bom um pouco de modéstia.
Ali šta god je namenjeno za izgled, budi malo skroman.
Seria bom um pouco de paz, silêncio.
Dobro æe mi doæi malo mira i tišine.
Poderia ser bom um pouco de café.
Ne bi joj škodila šolja kafe.
Bom, um cheiro ruim pode indicar algum tipo de atividade demoníaca.
Smrad bi mogao da bude znak demonske aktivnosti.
É muito bom, um bom projeto.
Ta stvar mi dobro zvuèi. To je dobar projekat.
Muito bom, um tipo de "pan dolce".
Ukusno je, podsjeæa na pan dolce.
Imaginei que seria bom um pouco de proteína.
Mislio sam da ti trebaju proteini.
Colin é um homem bom, um garoto ainda.
Kolin je dobar èovak, još uvek deèak.
O que seria bom um médico fazer?
Šta bi tu dobro doktor uradio?
Sinto falta da cozinha e seria bom um salário.
Nedostaje mi kuhinja, a i treba mi plaæa.
Sempre é bom um par extra de mãos.
Uvek mogu da iskoristim dodatnih par ruku.
Bom, um assunto importante é a dívida interna.
Velika tema za nas je reforma saveznih finansija.
Pelo lado bom, um ótimo dia para uma caçada.
GLEDAJ S VEDRIJE STRANE DAN JE KAO STVOREN ZA POTRAGU.
Bom, um ataque no meu pai é um ataque em mim, e é você quem está fazendo isso.
Pa, napad na mog oca je napad na mene, i ti si taj koji to radi.
O Doug é bom, um cara família.
Dag je dobar i materijalno osiguran.
Esse é bom, um dos preferidos.
Da. -Taj je dobar. Je l' da?
Como um homem bom... um homem que mudou o rumo deste país... ou alguém que só gosta de ouvir o que tem a dizer.
Kao velikana koji je promenio kurs ove zemlje, ili nekoga ko samo voli da sluša sebe dok govori.
Bom, um sermão quer mudar sua vida e uma palestra quer lhe dar um pouco de informação.
Па, проповед жели да вам промени живот, а предавање да вам да неку информацију.
Bom, um aplicativo que demora dois dias para ser criado e então se espalha de forma viral, isso é uma espécie de alerta para as instituições governamentais.
Апликација за чије писање је потребно пар дана, а која се вирално шири, била је нека врста знака упозорења за владине институције.
Bom, um juiz disse que sim, mas somente se o pai deixasse a casa e fosse para um Hotel.
A onda, može li dete da ide kući? Pa, sudija je rekao da može, ali samo ako tata napusti kuću i prijavi se u hotel.
0.69217395782471s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?